Noticias Mundiales

Los creadores de ‘Blue Eye Samurai’, Amber Noizumi y Michael Green, hablan sobre su trabajo con Netflix para darle vida a la serie animada

Después de reflexionar sobre la idea de Samurái de ojos azules Durante bastante tiempo, Amber Noizumi y Michael Green tuvieron dificultades para encontrar el medio adecuado, hasta que decidieron que la historia necesitaba ser animada con un estilo completamente nuevo. Ingrese Netflix, que recientemente había iniciado una división de animación para adultos, y nació la serie de ocho episodios.

Samurái de ojos azules Sigue a Mizu (Maya Erskine), una joven guerrera impulsada por la venganza mientras vive como una paria en el Japón del período Edo. Sus ojos azules la representan como una forastera en un Japón que ha cerrado sus fronteras, y su género le impide buscar venganza legalmente. Green y Noizumi dicen que querían crear tantos obstáculos como fuera posible para que Mizu los superara, como una guerrera que busca “trascender su posición”.

Samurái de ojos azules. Maya Erskine como Mizu en Samurai de ojos azules

Cortesía de Netflix

PLAZO: ¿De dónde surgió la idea de Samurái de ojos azules ¿viene de?

ÁMBAR NOIZUMI: Tenemos una hija de ojos azules que ahora tiene 15 años, y cuando era bebé la llamábamos nuestra Samurái de ojos azules. Me emocioné mucho cuando tenía cuatro meses y me di cuenta de que sus ojos azules seguirían siendo azules, y luego me di cuenta de que: ‘Oye, es un poco extraño que me emocione tanto que mi hija parezca más blanca que asiática’. ‘ Entonces, comenzamos a tener conversaciones al respecto y la idea surgió a partir de eso, pero creo que usted también tuvo algunas ideas.

MIGUEL VERDE: Bueno, ahora que hemos superado el punto de haber lanzado el programa, creo que por muy interesante que tengamos esta conexión tan personal con la historia y de dónde vino y por qué elegimos contarla, la historia que estoy Realmente emocionado de compartir con más personas ahora es cómo diablos tomamos algo que nos entusiasmaba y trabajamos con la gente para hacerlo realidad. Hacer que el programa existiera realmente, lo cual fue mucho más difícil que tener una idea y reconocer que era una idea viable.

Durante mucho tiempo nos aferramos a esta historia que queríamos contar, pero no fue hasta que trabajamos con Netflix Adult Animation que nos interesamos en contar historias interesantes. Y luego encontramos socios creativos en nuestra directora Jane Wu, nuestro diseñador de producción Toby Wilson y nuestros socios en Blue Spirit, con los que pudimos tomar esta gran idea de lo que podría ser la historia y convertirla en algo que podamos lograr. Haga clic en Netflix y ahora se reproduce durante ocho episodios.

Blue Eye Samurai (de izquierda a derecha) Masi Oka como Ringo y Maya Erskine como Mizu en Blue Eye Samurai

Cortesía de Netflix

FECHA LÍMITE: Entonces, ¿cuál fue ese proceso de llevar la historia a Netflix?

VERDE: Nos sentamos con la historia durante mucho tiempo, pensando en lo que podría ser para este personaje de Mizu en una búsqueda de venganza… pero no estábamos seguros de cómo contarla hasta que se nos ocurrió la idea de la animación. ¿Y si lo hiciéramos como drama, pero en animación? De repente, todo encajó. El programa que vimos en nuestra cabeza, que finalmente pudimos poner en Netflix, cristalizó de repente y lo sacamos y lo lanzamos a diferentes lugares y hubo distintos niveles de interés, pero Netflix acababa de crear esta división de animación para adultos y estaba interesado. al contar exactamente este tipo de historia. Desde el primer día, fueron un socio realmente comprometido y creativamente solidario. En realidad, antes no estábamos familiarizados con el mundo de la animación. Tenemos experiencia en acción en vivo y no solo nos apoyaron sino que nos presentaron a los socios con los que nos unimos para hacer el programa.

FECHA LÍMITE: entremos en algunos de los detalles del programa. ¿Por qué elegir el Japón de 1657 como escenario?

NOIZUMI: Entonces, 1633 fue cuando las fronteras se cerraron oficialmente, y luego elegimos 1657 porque es algunos años después del cierre de las fronteras.

VERDE: ¿Cómo sería contar la historia de un personaje que nació en ese cierre de 1633 y aquí está, unos 20 años y pico después, y como resultado es tratada de manera muy, muy diferente? Entonces, el momento histórico creó las condiciones de vida de un personaje donde su cercanía a la blancura se convirtió en una carga social como en ningún otro momento.

NOIZUMI: Sería una época en la que la gente todavía recordaría que había una pequeña cantidad de diversidad, pero también viviría en una época que fue anunciada como la era dorada de Japón, donde era ilegal ser cualquier cosa que no fuera japonés.

VERDE: Entonces, si has logrado crear una sociedad homogénea, lo que algunas personas hoy podrían pensar que es un buen objetivo, puedes ver para el extraño que no es ideal.

FECHA LÍMITE: La historia no solo profundiza en los temas de raza, sino también en la identidad de género con Mizu identificándose como un hombre. ¿De dónde vino esa idea?

VERDE: En aquella época las mujeres ni siquiera podían viajar solas. Entonces, surgió de querer poner tantos obstáculos en su camino como fuera posible para que ella fuera alguien que tuviera que trascender su posición para poder tener lo que quiere.

NOIZUMI: Emprender una búsqueda de venganza era algo que podías hacer. Tenías que obtener un permiso formal para emprender estas misiones de venganza si eras un samurái, pero una mujer no puede permitirse ese lujo.

FECHA LÍMITE: La animación es única; no es anime, pero la recuerda mucho. ¿Cómo llegaste a ese estilo?

NOIZUMI: Elegimos socios, Jane Wu, y luego tuvimos un equipo de desarrollo inicial y nos unimos y se nos ocurrió lo que queríamos que fuera. Sabíamos que no queríamos que fuera anime o que se pareciera a Pixar. Necesitábamos crear un nuevo vocabulario para el tipo de historia que estábamos contando, y obtuvimos mucha influencia de las pinturas Ukiyo-e de la época y de los títeres Bunraku. Hacemos un episodio en el que contamos una mini historia con títeres Bunraku, pero queríamos traer algo que se sintiera muy relevante culturalmente en la época y no usar un vocabulario artístico moderno.

  • For more: DC & People website and for social networking, you can follow us on Facebook
  • Source of information and images “deadline”

Related Articles

Back to top button

Discover more from DC & People

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading